Классика японской литературы: «Повесть о Гэндзи» и тысячелетняя история первого романа в мире – Classics of Japanese literature: “The Tale of Genji” and the millennial history of the world’s first novel

«Повесть о Гэндзи» была написана более 1000 лет назад и до сих пор считается непревзойдённым шедевром японской литературы.

Роман «Повесть о Гэндзи», написанный придворной дамой Мурасаки Сикибу на рубеже 10-11 веков – самое известное произведение японской классической литературы. Роман посвящён жизни сына императора, любвеобильного японского аристократа периода Хэйан (794-1192).

Персонажи романа участвуют в придворных политических событиях, сталкиваются со сверхъестественными явлениями – например, одержимостью духом. Психологический реализм написанного тысячу лет назад произведения позволяет считать его первым в истории мировой литературы романом.

Объём «Повести о Гэндзи» – более 1000 страниц, и необходимость вникать в реалии тысячелетней давности могут стать серьёзным испытанием для читателя, однако при понимании структуры текста воспринимать его становится проще.

Есть мнение, что описание романа идеализировано, и Гэндзи вознесён на пьедестал как идеальный любовник, однако это весьма обманчивое представление, тем более что читатели судят о поведении героев в свете своих современных представлений. Тысячелетие, отделяющее нас от момента написания романа, определяет значительные отличия в этических представлениях, особенно касающихся отношения к женщинам.

Текст Мурасаки окутан мистическим флёром, он описывает мир, где аристократы завязывают любовное общение через обмен стихами и всецело посвящают себя утончённым искусствам – однако под эстетическим изяществом мира аристократов неоднократно показана хрупкость жизни и непрочность социального положения – темы, сохраняющие актуальность и до наших дней.

Никто из персонажей повести не назван по имени, а для удобства их называют прозвищами, связанными с поэтическими образами, местом жительства или придворной должностью. Мы даже не знаем реального имени самой Мурасаки Сикибу, автора романа, поскольку «Мурасаки» – прозвище одной из героинь «Повести», а «Сикибу» указывает на то, что её отец, Фудзивара-но Тамэтоки, служил в Сикибусё, Ведомстве церемоний.

Сам Гэндзи является сыном императора Кирицубо и придворной дамы не очень знатного происхождения, которая умерла, когда он сам был ещё маленьким. Чтобы уберечь беззащитного мальчика от политических врагов, император удаляет его из числа возможных наследников императорского титула и делает его вассалом. После церемонии совершеннолетия, когда ему было около 12 лет, он женится на Аой, которая старше его на четыре года. Когда ему ближе к двадцати годам, начинается череда его бесчисленных романов – слишком мнгогих, чтобы перечислить здесь их все. Отсюда начинается основная часть повествования.

Гэндзи впервые видит Мурасаки, которая играет значительную роль в романе, когда ей было 10 лет. Он берёт её в свой дом на воспитание, и через несколько лет делает её своей наложницей. Изначально он очарован её сходством с Фудзицубо, наложницей императора, которая, в свою очередь, как говорят, была похожа на его мать. От его связи с Фудзицубо рождается сын Рэйдзэй, который наследует трон, хотя физически и не является сыном императора.

Его ранний роман с госпожой Рокудзё приводит к тяжёлым последствиям – здесь роман начинает напоминать японские ужасы – ревнивый дух дамы, вылетающий из неё ещё при её жизни, убивает одну из любовниц Гэндзи. Аой же не слишком увлечена Гэндзи – она чувствует недостаточное уважение к ней как к жене. В конце концов у них рождается сын, но после родов дух госпожи Рокудзё вновь наносит удар, и истощённая одержимостью Аой умирает.

Со временем Гэндзи утратил часть своего блеска и более не может следовать каждой новой прихоти своего сердца.

После одного неудобного случая Гэндзи оказывается в сложной политической ситуации, из-за чего удаляется в добровольную ссылку в скучную прибрежную местность Сума. Он не слишком любим при дворе, и в Суме он начинает новые отношения с госпожой Акаси. Потом, когда его влияние при дворе начало расти, его призвали в столицу, и госпожу Акаси он берёт с собой (их дочь впоследствии выйдет замуж за императора, четвёртого и последнего в романе).

Гэндзи около 40 лет, когда его единокровный брат, император Судзаку, предлагает ему жениться на его дочери, Третьей принцессе. Император собирается отречься и принять постриг, и перед этим устроить будущее принцессы. Гэндзи соглашается, но его разочаровывает её незрелость, и он предпочитает ей госпожу Мурасаки. Юный аристократ Касиваги увлекается Третьей принцессой и проникает в её покои. От их связи рождается ребёнок Каору, который считается сыном Гэндзи.

Мурасаки чувствует, что её положение при Гэндзи более непрочно, чем у других его женщин, и собирается отречься от мира. Гэндзи не хочет и слышать об этом, он говорит, что слишком привязан к ней. Мурасаки одолевает недуг, и становится ясно, что мстительный дух госпожи Рокудзё снова здесь, хотя она к этому моменту уже мертва. Мурасаки становится немного лучше, но она всё равно чувствует недомогание и слабость. Через несколько лет она умирает, и Гэндзи скорбит по ней.

В промежутке между предыдущей и заключительной частями романа Гэндзи умирает. История теперь разворачивается вокруг Каору (сына Касиваги, который считается сыном Гэндзи) и Ниоу (сына нынешнего императора и дочери Гэндзи от госпожи Акаси). Каору настроен невесело – он подозревает, что история его рождения не так уж однозначна. От его тела исходит загадочный аромат. Каору испытывает влечение к религии, а Ниоу, его друг и соперник, прямолинеен в своей погоне за женщинами.

Большая часть этого раздела происходит в Удзи, городе, расположенном немного южнее Киото. Здесь царит более мрачная атмосфера, чем та, которая окружала юного Гэндзи. Отношения, которые завязываются между юношами и двумя сёстрами в поместье в Удзи, а также их единокровной сестрой, идут к печальному исходу…

© Times of U

“The Tale of Genji” was written over 1000 years ago and is still considered the consummate masterpiece of Japanese literature.

The novel “The Tale of Genji”, written by the lady of the court Murasaki Shikibu at the turn of the 10-11th centuries, is the most famous work of Japanese classical literature. The novel is dedicated to the life of the emperor’s son, a loving Japanese aristocrat of the Heian period (794-1192).

The characters of the novel participate in court political events, encounter supernatural phenomena – for example, spirit possession. The psychological realism of a work written a thousand years ago allows us to consider it the first novel in the history of world literature.

The volume of “The Tale of Genji” is more than 1000 pages, and the need to delve into the realities of a thousand years ago can be a serious test for the reader, but understanding the structure of the text makes it easier to perceive it.

It is believed that the description of the novel is idealized, and Genji is lifted up on a pedestal as an ideal lover, but this is a very misleading idea, especially since readers judge the behavior of the characters in the light of their modern ideas. The millennium that separates us from the moment of writing the novel defines significant differences in ethical concepts, especially regarding attitudes towards women.

Murasaki’s text is shrouded in a mystical flair, he describes a world where aristocrats strike up a love relationship through the exchange of poems and fully devote themselves to the refined arts – however, under the aesthetic grace of the world of aristocrats, the fragility of life and the fragility of social status are repeatedly shown – topics that remain relevant to this day.

None of the characters in the story are named by name, but for convenience they are called nicknames associated with poetic images, place of residence or court position. We do not even know the real name of Murasaki Shikibu herself, the author of the novel, since “Murasaki” is the nickname of one of the heroines of the “Tale”, and “Shikibu” indicates that her father, Fujiwara no Tametoki, served in the Shikibusho, the Department of Ceremonies.

Genji himself is the son of Emperor Kiritsubo and a lady of the less noble birth who died when he was still young. To save the defenseless boy from political enemies, the emperor removes him from the list of possible heirs to the imperial title and makes him a vassal. After the coming-of-age ceremony, when he was about 12 years old, he marries Aoi, who is four years his senior. When he is closer to twenty years old, a series of his countless novels begins – too many to list them all here. This is where the main part of the story begins.

Genji first sees Murasaki, who plays a significant role in the novel, when she was 10 years old. He takes her to his home for upbringing, and a few years later makes her his concubine. He is initially fascinated by her resemblance to Fujitsubo, the emperor’s concubine, who in turn is said to be similar to his mother. From his connection with Fujitsubo, the son of Reiji is born, who inherits the throne, although physically he is not the son of the emperor.

His early romance with Lady Rokujo leads to dire consequences – here the novel begins to resemble Japanese horrors – the lady’s jealous spirit, flying out of her during her lifetime, kills one of Genji’s mistresses. Aoi is not too keen on Genji – she feels insufficient respect for her as a wife. They eventually have a son, but after giving birth, Lady Rokujo’s spirit strikes again, and Aoi, exhausted by her obsession, dies.

Over time, Genji lost some of his brilliance and can no longer follow every new whim of his heart.

After one uncomfortable incident, Genji finds himself in a difficult political situation, which is why he is removed into voluntary exile in the boring coastal area of ??Suma. He is not well liked at court, and in Suma he begins a new relationship with Mistress Akashi. Then, when his influence at the court began to grow, he was called to the capital, and he took Mistress Akashi with him (their daughter would later marry the emperor, the fourth and last in the novel).

Genji is about 40 years old when his half-brother, Emperor Suzaku, invites him to marry his daughter, the Third Princess. The emperor is going to abdicate and take tonsure, and before that arrange the future of the princess. Genji agrees, but is disappointed by her immaturity and prefers Lady Murasaki over her. The young aristocrat Kashiwagi is carried away by the Third Princess and enters her chambers. Their bond gives birth to the child Kaworu, who is considered the son of Genji.

Murasaki feels that her position under Genji is more precarious than that of his other women, and is about to renounce the world. Genji doesn’t want to hear about it either, he says that he is too attached to her. Murasaki is overcome by an illness, and it becomes clear that the vengeful spirit of Lady Rokujo is here again, although she is already dead by this time. Murasaki is getting a little better, but she still feels sick and weak. She dies a few years later, and Genji mourns for her.

In the interval between the previous and final parts of the novel, Genji dies. The story now revolves around Kaworu (son of Kashiwagi, who is believed to be Genji’s son) and Niou (son of the current emperor and Genji’s daughter by Lady Akashi). Kaworu is not happy – he suspects that the story of his birth is not so straightforward. A mysterious scent emanates from his body. Kaworu is attracted to religion, and Niou, his friend and rival, is straightforward in his pursuit of women.

Much of this section takes place in Uji, a city just south of Kyoto. It has a darker atmosphere than the one that surrounded young Genji. The relationship between the boys and the two sisters on the Uji estate, as well as their half-sister, is heading towards a sad outcome…

© Times of U

Leave a Reply